全球互联网管理机构上个月批准了用于域名的新语言,但至少在中国,一些网站不愿意用他们的知名度重新翻译成中文以拉丁字母书写的名字
中国监管机构长期以来一直推广使用中文域名,并预测其传播将推动该国的互联网使用。中国是互联网名称与数字地址分配机构(ICANN)最近采取的一项行动的支持者,允许各国和地区申请以本国语言显示域名的国家代码部分。举例来说,这种改变可以让一个网站所有者注册一个以“中国”这两个中文字符结尾的域名,而不是中国的国家代码.cn。
但是本土公司似乎不像中国当局那样兴奋
上海互联网口碑研究公司CIC的创始人兼主席Sam Flemming说,中文字体的域名主要可以吸引那些年老或居住在中国农村地区的用户。这些是主要的用户,可能不会用于英文或拼音网址,这是一种拼音系统,经常用于在线取代中文字符和拉丁文字符。
“对于目前在线的人来说,他们很多“Flemming说,
ICANN的决定尚未生效,但中国监管机构已经允许本地公司注册名称中包含中文字符的域名,包括国家代码级别的域名。这些域名只能在中国境内访问,或者通过使用中国DNS(域名系统)服务器的计算机访问。例如,可以通过输入中文字符“Tencent-dot-China”来访问腾讯的本地门户。但是门户网站也可以通过qq.com进行访问,该网站可以输入更少的笔画。
中国域名对于某些网站可能没有意义。许多中国公司在与其品牌广泛相关的域名中使用数字。本地门户网易网站的网站为163.com。在某些情况下,这些数字也具有故意的第二意义。一个本地旅游网站51766.com的名字听起来类似于用中文发音的数字“我想去旅行”。
互联网用户也广泛熟悉拉丁字符域名,所以大中文互联网公司可能不需要改变它们。一家公司女发言人表示,淘宝网是一家主要的零售和用户拍卖网站,它已经注册了中文域名的变体,但尚未决定是否会使用它。中国领先的搜索引擎百度拒绝就中国域名问题置评。但在浏览器中输入“百度 - 中国”的中文脚本会调用一个并不属于该公司的网站。
中国顶级视频流网站优酷网将使用中文该公司首席财务官刘德德在一封电子邮件中称,该公司的域名版本不确定是否能帮助吸引更多用户。该公司已经注册了包括“优酷网点公司”在内的中文版本。但是,也许最重要的域名“优酷网 - 中国”由首先注册名字的其他人掌管,刘说,“这可能没有关系。 Liu表示,习惯于输入英文的用户经常通过搜索引擎访问优酷,而不是直接输入其网址。不过,优酷想以合理的价格买回该域名。“至少这样可以防止混淆,”刘说。 “但我们认为这对我们的流量和品牌没什么大不了的。”