目录:
- S-Translator专为短信和电子邮件以及语音而设计,但它是面对面的场景,可以产生“哇”的因素。在无线电城音乐厅举行的Galaxy S4发布会上,演员戏剧化了S-Translator的功能,其中一名美国背包客向上海的一名男子问了一辆去博物馆的巴士。背包客将英语问题转化为他的Galaxy S4,并以普通话发表。在这个人听到这个问题后,他说出了一个电话答案,他的话被转换成英文文本。
- ”除非他们在设备上本地做东西,否则许多公司忽略了有时可以连接数据的事实结果非常昂贵,“米勒说。 Jibbigo是个例外,它是一家为iOS和Android开发应用程序的创业公司。 Jibbigo是一个免费的应用程序,可以呼叫服务器,但用户可以购买模块以脱机翻译特定的语言。 Sankar和Miller表示,Galaxy S4上的S-Translator确实包含了手机内置的某些有用短语的翻译。
三星Galaxy S4将于年底前在155个国家发货并且其实时语音翻译可帮助人们跨越国界进行交流,这可能是其最具野心的功能之一。
多年来,实时翻译语音对话一直是设备和软件的一个目标,三星声称达到了它。凭借其内置的S-Translator应用程序,Galaxy S4有望捕捉用一种语言说出的单词,然后以另一种语言再现它们,所有这些都以对话的速度进行。三星表示,只要手机遇到街道,它就会支持10种语言。
即使人类正在这样做,实时翻译仍然非常困难,我认为我们没有看到突破,“Opus Research分析师Dan Miller说。
工作原理
S-Translator专为短信和电子邮件以及语音而设计,但它是面对面的场景,可以产生“哇”的因素。在无线电城音乐厅举行的Galaxy S4发布会上,演员戏剧化了S-Translator的功能,其中一名美国背包客向上海的一名男子问了一辆去博物馆的巴士。背包客将英语问题转化为他的Galaxy S4,并以普通话发表。在这个人听到这个问题后,他说出了一个电话答案,他的话被转换成英文文本。
翻译对话需要三个独立的过程:将语音转换为文本,将这些书面文字翻译成另一种语言,然后转换将文本翻译成语音,思科合作与技术组的杰出工程师Ananth Sankar说。根据Sankar的说法,第一个问题是一个特别难以解决的问题。
三星
如果实时翻译更接近现实,那么在商业,技术,法律和旅行援助等特定主题领域。例如,Sankar说,抄录和翻译准备好的演讲涵盖了某些主题,现在实时精确度约为90%。令人印象深刻的是,三星表示,S-Translator的词汇并不局限于旅游主题。
另一个关于翻译的警告是,支持一长串语言并不一定意味着系统可以在所有语言中自由转换。因为这个过程依赖于已经完成的翻译,所以重要的是语言对。在S-Translator中,美国或英国英语可与其他八种其他语言相互翻译:法语,德语,意大利语,拉丁美洲西班牙语,巴西葡萄牙语,韩语,普通话和日语。另外,韩语,普通话和日语可以相互翻译。
打破障碍
对于翻译,S-Translator使用三星自己的技术,而不是Google翻译或任何其他第三方平台。系统的实时解释的一个限制是它需要与在线翻译服务器的数据连接。 Opus Research的Miller表示,三星并不是唯一一家。这可能是一个经常使用的功能的问题,例如在三星的例子中,在旅行时。“
”除非他们在设备上本地做东西,否则许多公司忽略了有时可以连接数据的事实结果非常昂贵,“米勒说。 Jibbigo是个例外,它是一家为iOS和Android开发应用程序的创业公司。 Jibbigo是一个免费的应用程序,可以呼叫服务器,但用户可以购买模块以脱机翻译特定的语言。 Sankar和Miller表示,Galaxy S4上的S-Translator确实包含了手机内置的某些有用短语的翻译。
Sankar和Miller表示,语音识别和翻译正在稳步发展。首先,基于统计模型的软件从每次翻译中学习,Miller表示,“思科认为视频会议即时翻译即将到来,Sankar说,尽管处于准备和正式讨论之间的正式讨论范围之内两位外交官
“我们在思科相信,我们将有一天能够与世界另一端的人们跨语言界限进行Web会议,以自然的会话和流畅的风格,“Sankar说。坏消息是,他对这项成就的预测是5到10年
“你必须表现出耐心,并且明白它并不完美,但它们不断改进,”Miller说,“